W poprzednim poście Przedstawiam się po niemiecku (część pierwsza) przedstawialiśmy się z nazwiska i mówiliśmy skąd pochodzimy. Dziś będziemy mówić, jakie języki znamy.
Mówimy, jakie języki obce znamy i jak dobrze je znamy.
Ich spreche Polnisch sehr gut.
Ich spreche Englisch gut.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
gut- dobrze
ein bisschen – trochę
Pytamy, jakie ktoś zna języki:
- Was sprichst du?
- Was sprechen Sie?
Ich heiße Monika Kijka. Ich komme aus Polen. Ich spreche Polnisch, Englisch und ein bisschen Deutsch.
Rozmawiam po niemiecku:
- Wie ist dein Name?
- Mein Name ist Monika Kijka.
- Woher kommst du?
- Ich komme aus Polen.
- Was sprichst du?
- Ich spreche Polnisch und Deutsch.
Przyjrzyjmy się czasownikom, których
wcześniej użyliśmy:
sprechen
Ich spreche Polnisch.
Du sprichst sehr gut Deutsch.Er spricht Englisch
Sie spricht Italienisch.
Es spricht Russisch.
Wir sprechen sehr viel.
Ihr sprecht immer zu leise.Sie, sie sprechen gerade mit Frau Kowalski.
Są i takie czasowniki, które jednak nie dostają żadnych konkretnych końcówek i uczymy się ich wtedy tak jak stoją :) To te tak zwane wyjątki. Do tej grupy należy:
sein - być
Ich bin Monika Kijka.
Du bist heute dran mit dem Putzen.Er, sie, es ist ganz freundlich.
Wir sind gute Freunde.
Ihr seid endlich da.Sie, sie sind nicht da.
Mam dla Was nagranie audio tej lekcji :) kliknij tu
Odpowiedzcie na trzy
pytania:
- Wer bist du?
- Woher kommst du?
- Was sprichst du?
Czekam na Wasze odpowiedzi w
komentarzu.
Podobał się Wam ten wpis? Pokażcie go innym. Dzięki poniższym przyciskom zajmie Wam to dosłownie chwilę.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz